Aramees: "tweelingbroer", naam van een apostel
| | |
Vrouwelijke vorm van Johannes: Hebreeuws Johanan "Jahweh is genadig"
| | |
Verkorte vorm van Elisabeth: Hebreeuws elisjeba "ik zweer bij god"
| | |
Hebreeuws: "wie is als god"
| | |
Friese vrouwelijke vorm van Johannes: Hebreeuws Johanan "Jahweh is genadig"
| | |
Samengestelde naam uit 1. Anna -> Hannah "lieflijk" + 2. Eleonara: Grieks: eolos "genade, medelijden"
| | |
Franse vrouwelijke vorm van Julius: "de jongeling" of van jovilius "gewijd aan Jupitter"
| | |
Grieks: sophia ("wijsheid")
| | |
Schots -> Gaelisch caioneah "knap, mooi"
| | |
Hongaars: Emmerik -> Germaans: irmin "groot, geweldig", ook de voornaam van Nagy die in 1956 in Hongarije een opstand leidde tegen de Sovjet-Unie
| | |
Hebreeuws / Grieks: Petrus "rotsblok", een van de apostelen
| | |
Verkorte versie van Jozef: Hebreeuws: "Jahweh geve vermeerdering"
| | |
Roemeens -> Latijn: Aurelius, komt van aurum ("goud") of aura ("wind, zuchtje")
| | |
Hebreeuws: "de geliefde, vriend", bijbelse figuur uit het Oude Testament die Goliath versloeg
| | |
Verkorte versie van Bernhard of Benjamin: 1. Hebreeuws: Binjamin "zoon van de rechterhand, zoon van het Zuiden, gelukskind" en jongste zoon van Jakob; 2. Bernhard bern "beer" en hard "dapper, sterk"
| | |
Verkorte vorm van Maria (denk aan Marieke): Hebreeuws "bitter, zee"
| | |
Engels: verkorting van Kenneth
| | |
Oudkeltisch: Esygenion "edelgeborene", naam uit ridderromans
| | |
Germaans: Robrecht = hrôti (roem) + berht (schitterend)
| | |
Latijn: Christianus "christene"
| | |
Verkorting van Richard / Hendrik / Frederik: rik "rijk, machtig" -> Richard: hard "sterk, dapper" / Frederik: frithu "vrede" / Hendrik: haima "woning, woonplaats"
| | |
Scandinavisch -> Latijn: Laurentius: laurus en zo "de met lauweren bekranste"
| | |
Engelse verkorting van David
| | |
Grieks: Helena "fakkel" -> "de stralende, de schitterende"
| | |
Franse versie van Johannes
| | |